COVID-19 Updates: Latest Information for Parents

疾病和条件

帮助Sam听到:家庭的旅程 - 第三章:手术

在9个月内进行手术,我们在几乎每个我们提出的问题的答案中找到了舒适性。现在我们即将为他的程序递交山姆,因此任何意外的信息都会让我们暂停 - 即使是外科医生早餐。

“Coffee and a danish?” Teresa asked, obviously thinking a heartier breakfast was in order. The surgeon, recognizing our somewhat irrational state, quickly added that he drank some orange juice, too.

大日子

为生活而做这种事的人说耳蜗植入手术相当简单。虽然我们没有理由怀疑它们,但很难在对您孩子的商店的描述中随意消化“乳房切除术”这样的词语。从我们在手术那天醒来的那一刻起,我们对手术后的生活兴奋的兴奋是对风险的焦虑而锻炼,无论多么小。

山姆的一天于上午4点开始,当时窗户在他的最后一次喝完透明液体之前才能结束。他用双手的背部揉了揉眼睛,让他的妈妈微笑着,但对一颗早晨的诗歌湾没有兴趣。特蕾莎让他回到他的婴儿床之前,直到我们准备好一小时以上的医院离开。

Sam was awake for the entire ride and, despite limited sleep, no food, and no liquids, was in a good mood. Once we arrived at 6:30 a.m., we bounced from admissions to a waiting area to a room just outside the operating room, answering questions and signing papers at each stop along the way.

山姆看了一个“巴尼”视频,因为护士们匆匆忙忙地将他变成了一套礼服,把身份证贴在脚踝上,检查他的生命体征。他很漂亮,但特蕾莎和我的情感变得更加情绪化,因为活动水平让我们知道Sam将很快进入手术。

那是萨姆的外科医生停下来。我们利用了我们最后的机会来询问他的问题,涵盖了从他吃早餐到预防措施的主题,以防止手术中的并发症。外科医生用平静的信心回答了每个问题。他告诉我们,手术是容易的一部分,毫无疑问,毫无疑问注意到我们的担忧。

Teresa said, “Please take care of Sam like he’s one of your own.” The doctor promised he would, encouraged us not to worry, and left the room.

Before long the anesthesia team came in. They gave Sam a mild sedative to prevent separation anxiety and let us say our goodbyes. Sam traded smiles with the anesthesiologist and reached for her surgical mask as she carried him away. Teresa and I leaned out the door to watch every step until the two of them crossed through a set of swinging doors.

From there we went out to sit among other anxious parents in a waiting area for what we were told could be a 4-hour stay. A nurse gave us our first update after an hour, then came back an hour later with unexpected news: Things went so well that the doctor was already closing Sam’s incision. After meeting with the surgeons about 20 minutes later, we joined Sam in the post-anesthesia care unit.

快速恢复

Sam was lying on a gurney with a nurse by his side, his little head wrapped in a turban-like bandage. His face was a little puffy, but overall he looked better than we thought he would. Sam remained unconscious for a good 4 hours before he began to rub his eyes and cry out occasionally as the doctors transitioned his pain medication coming through the IV — from morphine to Tylenol with codeine.

随着时间的推移,从手术中恢复的孩子的人群增长,散发出来的次数从不同的方向响起。父母在识别他们的孩子时达到顶峰的空气进入了房间,然后随着他们走近他们的小家伙的床边变得温柔地变得温柔。你忍不住算上那个房间里的祝福。

建筑在医院进行,限制了可用房间的数量。在下午晚些时候,我们被搬到了第二个控股区域,在那里我们才直到下午8点到下午8点。当山姆被送进晚上时。Sam与另一个孩子共用一个房间,他不久之后接到植入物,给家人讨论了一个共同的纽带。

山姆在午夜喝了他的第一次饮料,在上午4点喝酒,早上他准备好了早餐,似乎是他自己的表现。再次看到他的笑容是一个巨大的缓解。一名免医生取消了山姆的绷带,手术网站看起来很棒。一条小型手术带覆盖了薄的C形线,落后于山姆的右耳。它看起来干净而紧密缝合,削弱了我们对我们在家里进行伤口护理职责的需求。我们轮流感受到植入物的内部组件所制作的四分之一爆破,附近,但更多朝向他的头部。

当山姆从他的早晨睡午觉午睡时,我们唯一的紧张时刻来了。医生向我们保证,它会像他的肿胀一样消失,他是对的。

手术是长和负重蒂姆es, but in the end Sam’s doctor delivered on his prediction of a smooth outcome — despite being fueled by little more than caffeine and pastry. We entrusted our child to skilled, compassionate professionals, and they treated him like he was one of their own.

Reviewed by:Steven Dowshen, MD
审查日期:2011年5月